fold
|
angla
|
|
Andras Rajki, Romaniczo, Guncero, Naŭlingva
|
fauteuil
|
franca
|
apogseĝo- La franca vorto «fauteuil» devenas de germana Faltstuhl [nun «Feldstühl»] kiu signifas faldseĝo ĉar la apogseĝoj estis faldeblaj; Kun francaj vortoj, la esperanta l post vokalo ŝanĝiĝas en u; laŭ la sama principo, la finiĝaj literoj el ŝanĝiĝas en eau. Ekzemploj: falĉo (franca faux); bela (fr. beau)
|
Naŭlingva
|
Falte
|
germana
|
|
Andras Rajki, Romaniczo
|
falten
|
germana
|
|
Andras Rajki, Romaniczo, Guncero
|
falten
|
germana
|
Kun germana vortoj, ŝanĝiĝo de la sonorkonsonantoj (b, d, g) en nesonorajn (p, t, k) kaj reciproke. Ekzemploj: abrikoto (germana- Aprikose); komuna (germana- gemein).
|
Naŭlingva
|
faldón
|
hispana
|
basko
|
Naŭlingva
|
falda
|
itala
|
basko
|
Naŭlingva
|
vouwen
|
nederlanda
|
|
Guncero
|
falda
|
pola
|
|
Andras Rajki, Romaniczo
|
falda
|
portugala
|
basko
|
Naŭlingva
|
фалда
|
rusa
|
faldo
|
Naŭlingva
|
fålla
|
sveda
|
|
Guncero
|